宝石经(巴利文唱颂版)歌词 黄慧音其他LRC歌词

宝石经(巴利文唱颂版) 歌曲信息

歌手名:黄慧音

语言:其他

歌词分类:流行

专辑名:《宝石经 吉祥胜利偈》

发行时间:2004-09-30

歌词更新时间:2020-09-08

宝石经(巴利文唱颂版) 歌词

所有聚会在这里的众生(非人),不论是陆地上的还是虚空中的,希望他们有平静的心境,来认真的聆
听这些话语。2.tasmahibhutanisamêthasabbê-mettamkarothasamanusiyapajaya,
divacarattocaharantiyêbalim-tasmahinêrakkhathaappamatta.
众生啊,认真的聆听。希望你们能向那些日夜为你们提供供养的人类展现你们的慈悲。为了这个原因而
辛勤的保护他们。3.yamkincivittamidhavahuramva-saggêsuvayamratanampanitam,
nanosamamatthitathagatena-idampibuddhêratanampanitam,
êtênasaccênasuvatthihotu.
无论是这个世界或是他方世界的珍宝,或者是天堂里的珍宝。都不能和如来相比。佛陀是珍贵之宝。愿
凭借这一真理,获得安乐.4.khayamviragamamatampanitam-yadajjhagasakkyamunisamahito,
natênadhammenasamatthikinci-idampidhammêratanampanitam
êtênasaccênasuvatthihotu.
三摩地、出离、至高的涅盘,寂静的释迦族圣人(佛陀)觉悟到这些真理。没有什么能和(涅盘)法相
samadhinatênasamonavijjati-idampidhammêratanampanitam
êtênasaccênasuvatthihotu.
世尊佛陀赞美那能地带来三摩地的圣洁道路(八正道)。没有什么能和三摩地相比。这在法里是珍贵之
宝。愿凭借这一真理,获得安乐.6.yepuggalaatthasatampasattha-cattariêtaniyuganihonti,
tedakkhineyyasugatassasavaka-êtêsudinnanimahapphalani,
idampisanghêratanampanitam-êtênasaccênasuvatthihotu.
在正法中,能找到这种珍宝。愿凭借这一真理,获得安乐。
为贤者称颂的四双八辈的善逝弟子,值得施舍。向他们施舍将获得大功果。在僧团中,能找到这种珍宝
。愿凭借这一真理,获得安乐。7.yesuppayuttamanasadalhêna-nikkaminogotamasasanamhi
tepattipattaamatamvigayha-laddhamudhanibbutimbhunjamana
idampisanghêratanampanitam-êtênasaccênasuvatthihotu.
他们摒弃爱欲,专心致志,遵行乔达摩的教诲,达到至高境界,进入涅盘,享受寂静之乐。在僧团中,
idampisanghêratanampanitam-êtênasaccênasuvatthihotu.
犹如打入土中的因陀罗柱,四方来风吹不动,我称这样的人为贤者,他完全领悟了圣谛。在僧团中,能
找到这种珍宝。但愿凭借这一真理,获得安乐。9.yêariyasaccanivibhavayanti-gambhirapaminênasudêsitani,
kincapitêhontibhusappamatta-natebhavamattamamadiyanti,
idampisanghêratanampanitam-êtênasaccênasuvatthihotu.
他们通晓智慧、深邃者教诲的圣谛,即使漫不经心,也不再会有第八次再生。在僧团中,能找到这种珍
宝。愿凭借这一真理,获得安乐。10.sahavassadassanasampadaya-tayassudhammajahitabhavanti,
catuhapayehicavippamutto-chacabhithananiabhabbokatum,
idampisanghêratanampanitam-êtênasaccênasuvatthihotu.
为了获得真谛,他摒弃三法,他摆脱四地狱,不可能犯六大罪。在僧团中,能找到这种珍宝。愿凭借这
一真理,获得安乐。11.kincapisokammamkarotipapakam-kayênavacaudacêtasabava,
abhabbosotassapaticchadaya-abhabbatadittapadassavutta,
idampisanghêratanampanitam-êtênasaccênasuvatthihotu.
他仍有可能会通过身、语、意去造作恶业,但是他不会去隐瞒它。一个宣称已经看见涅盘道路的人是不
可能这样做的。这个珍宝就是僧伽。愿凭借这一真理,获得安乐.12.vanappagumbêyathaphussitaggê-gimhanamasêpathamasmingimhe,
idampibuddhêratanampanitam-êtênasaccênasuvatthihotu.
正如初夏树丛上鲜花盛开,他教导通向涅盘的无上之法,使人受益。在佛陀那里,能找到这种珍宝。愿
凭借这一真理,获得安乐.13.varovararuvaradovaraharo-anuttarodhammavaramadêsayi,
idampibuddhêratanampanitam-êtênasaccênasuvatthihotu.
最出类拔萃和优秀的人(佛陀),涅盘的理解者,涅盘的赐与者,带来正道的人,教导法宝的人。这珍
宝就是佛陀。愿凭借这一真理,获得安乐.14.khinampuranamnavamnatthisambhavam-virattacittaayatikebhavasmim,
tekhinabijaavirulhicchanda-nibbantidhirayathayampadipo
idampisanghêratanampanitam-êtênasaccênasuvatthihotu.
旧业己铲除,新业不再生。他们心厌来生,毁弃(再生的)种子,意志坚定,欲望无增,犹如一盏明灯。
tathagatamdêvamanussapujitam-buddhamnamasamasuvatthihotu.
所有聚集在这里的众生,无论是地上的还是空中的,让我们来礼敬受到人天赞美的佛陀,如来。祝愿获
tathagatamdêvamanussapujitam-dhammamnamassamasuvatthihotu.
所有聚集在这里的众生,无论是地上的还是虚空中的,让我们礼敬受到人天赞美的法宝。祝愿获得快乐
tathagatamdêvamanussapujitam-sanghamnamassamasuvatthihotu

宝石经(巴利文唱颂版)LRC歌词

[01:32.938]所有聚会在这里的众生(非人),不论是陆地上的还是虚空中的,希望他们有平静的心境,来认真的聆
[01:39.789]听这些话语。2.tasmahibhutanisamêthasabbê-mettamkarothasamanusiyapajaya,
[01:52.139]divacarattocaharantiyêbalim-tasmahinêrakkhathaappamatta.
[02:09.491]众生啊,认真的聆听。希望你们能向那些日夜为你们提供供养的人类展现你们的慈悲。为了这个原因而
[02:13.441]辛勤的保护他们。3.yamkincivittamidhavahuramva-saggêsuvayamratanampanitam,
[02:27.992]nanosamamatthitathagatena-idampibuddhêratanampanitam,
[02:40.42]êtênasaccênasuvatthihotu.
[02:46.493]无论是这个世界或是他方世界的珍宝,或者是天堂里的珍宝。都不能和如来相比。佛陀是珍贵之宝。愿
[02:48.443]凭借这一真理,获得安乐.4.khayamviragamamatampanitam-yadajjhagasakkyamunisamahito,
[03:02.95]natênadhammenasamatthikinci-idampidhammêratanampanitam
[03:10.295]êtênasaccênasuvatthihotu.
[03:21.296]三摩地、出离、至高的涅盘,寂静的释迦族圣人(佛陀)觉悟到这些真理。没有什么能和(涅盘)法相
[03:36.297]samadhinatênasamonavijjati-idampidhammêratanampanitam
[03:49.347]êtênasaccênasuvatthihotu.
[03:55.798]世尊佛陀赞美那能地带来三摩地的圣洁道路(八正道)。没有什么能和三摩地相比。这在法里是珍贵之
[03:59.448]宝。愿凭借这一真理,获得安乐.6.yepuggalaatthasatampasattha-cattariêtaniyuganihonti,
[04:18.349]tedakkhineyyasugatassasavaka-êtêsudinnanimahapphalani,
[04:31.500]idampisanghêratanampanitam-êtênasaccênasuvatthihotu.
[04:45.350]在正法中,能找到这种珍宝。愿凭借这一真理,获得安乐。
[04:46.651]为贤者称颂的四双八辈的善逝弟子,值得施舍。向他们施舍将获得大功果。在僧团中,能找到这种珍宝
[04:48.901]。愿凭借这一真理,获得安乐。7.yesuppayuttamanasadalhêna-nikkaminogotamasasanamhi
[04:57.501]tepattipattaamatamvigayha-laddhamudhanibbutimbhunjamana
[05:03.52]idampisanghêratanampanitam-êtênasaccênasuvatthihotu.
[05:23.203]他们摒弃爱欲,专心致志,遵行乔达摩的教诲,达到至高境界,进入涅盘,享受寂静之乐。在僧团中,
[05:57.780]idampisanghêratanampanitam-êtênasaccênasuvatthihotu.
[06:10.631]犹如打入土中的因陀罗柱,四方来风吹不动,我称这样的人为贤者,他完全领悟了圣谛。在僧团中,能
[06:12.631]找到这种珍宝。但愿凭借这一真理,获得安乐。9.yêariyasaccanivibhavayanti-gambhirapaminênasudêsitani,
[06:28.827]kincapitêhontibhusappamatta-natebhavamattamamadiyanti,
[06:39.978]idampisanghêratanampanitam-êtênasaccênasuvatthihotu.
[06:56.129]他们通晓智慧、深邃者教诲的圣谛,即使漫不经心,也不再会有第八次再生。在僧团中,能找到这种珍
[07:00.179]宝。愿凭借这一真理,获得安乐。10.sahavassadassanasampadaya-tayassudhammajahitabhavanti,
[07:31.841]catuhapayehicavippamutto-chacabhithananiabhabbokatum,
[07:42.842]idampisanghêratanampanitam-êtênasaccênasuvatthihotu.
[07:57.93]为了获得真谛,他摒弃三法,他摆脱四地狱,不可能犯六大罪。在僧团中,能找到这种珍宝。愿凭借这
[08:02.143]一真理,获得安乐。11.kincapisokammamkarotipapakam-kayênavacaudacêtasabava,
[08:15.994]abhabbosotassapaticchadaya-abhabbatadittapadassavutta,
[08:28.995]idampisanghêratanampanitam-êtênasaccênasuvatthihotu.
[08:39.195]他仍有可能会通过身、语、意去造作恶业,但是他不会去隐瞒它。一个宣称已经看见涅盘道路的人是不
[08:41.195]可能这样做的。这个珍宝就是僧伽。愿凭借这一真理,获得安乐.12.vanappagumbêyathaphussitaggê-gimhanamasêpathamasmingimhe,
[09:20.949]idampibuddhêratanampanitam-êtênasaccênasuvatthihotu.
[09:29.799]正如初夏树丛上鲜花盛开,他教导通向涅盘的无上之法,使人受益。在佛陀那里,能找到这种珍宝。愿
[09:42.850]凭借这一真理,获得安乐.13.varovararuvaradovaraharo-anuttarodhammavaramadêsayi,
[09:59.951]idampibuddhêratanampanitam-êtênasaccênasuvatthihotu.
[10:08.01]最出类拔萃和优秀的人(佛陀),涅盘的理解者,涅盘的赐与者,带来正道的人,教导法宝的人。这珍
[10:17.52]宝就是佛陀。愿凭借这一真理,获得安乐.14.khinampuranamnavamnatthisambhavam-virattacittaayatikebhavasmim,
[10:32.353]tekhinabijaavirulhicchanda-nibbantidhirayathayampadipo
[10:38.804]idampisanghêratanampanitam-êtênasaccênasuvatthihotu.
[10:47.804]旧业己铲除,新业不再生。他们心厌来生,毁弃(再生的)种子,意志坚定,欲望无增,犹如一盏明灯。
[11:30.756]tathagatamdêvamanussapujitam-buddhamnamasamasuvatthihotu.
[11:38.257]所有聚集在这里的众生,无论是地上的还是空中的,让我们来礼敬受到人天赞美的佛陀,如来。祝愿获
[12:07.959]tathagatamdêvamanussapujitam-dhammamnamassamasuvatthihotu.
[12:14.59]所有聚集在这里的众生,无论是地上的还是虚空中的,让我们礼敬受到人天赞美的法宝。祝愿获得快乐
[12:46.110]tathagatamdêvamanussapujitam-sanghamnamassamasuvatthihotu
[12:53.911]

宝石经(巴利文唱颂版)专辑介绍

祈愿世界和平 免除一切天灾
佛曲创作才女黄慧音 护佑人心最佳灵感之作

黄慧音,来自马来西亚, 一位集制作、作曲、唱诵诸才华于一身的新世纪佛曲名创作人。 从2000年开始,她的佛曲创作,即以其宁静空远的特质,成为人人最爱的心灵珍藏。 她的歌声,平静、柔和、优美,充满天女般的空灵之美。 她的音乐,清新、自在、抒怀,充满松放心神的新世纪之美。她的佛曲,宛如携带着佛菩萨的慈悲与祝福,给人无限的…

为您推荐

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注